DeepL

DeepL en 2026 : Le meilleur traducteur IA ? (Test, Avis et Prix)

DeepL s’est imposé comme un acteur majeur de la traduction automatique grâce à son moteur basé sur l’intelligence artificielle et ses traductions ultra-naturelles.

En 2025, DeepL concurrence directement Google Traduction et Reverso grâce à des innovations comme DeepL Voice ou Write Pro. De plus en plus d’entreprises françaises adoptent sa version Pro pour ses garanties en matière de confidentialité. Cet article fait le point complet sur l’évolution de DeepL, ses atouts technologiques, et ses limites face aux autres traducteurs IA.

Quelles sont les origines de DeepL ?

DeepL GmbH est une société allemande située à Cologne qui œuvre dans le développement de produits d’Intelligence Artificielle (IA). Leur domaine de spécialisation est l’industrie de la langue. Au départ, la société a mis en ligne un dictionnaire bilingue connu sous le nom de Linguee. Il s’agit d’un site qui propose, en plus des définitions, des extraits de textes pour contextualiser les résultats de recherche.

Ces extraits sont des textes qui ont été traduits auparavant et rassemblés par des robots d’exploration depuis des sites fiables comme celui de l’Union Européenne. Ensuite, un algorithme d’apprentissage calcule et trie les informations pour sélectionner les résultats les plus pertinents à afficher.

Ce dictionnaire en ligne est donc devenu une source de documentation très utilisée par les internautes dans leurs travaux de traduction.

La naissance de DeepL

En août 2017, l’équipe met en place une nouvelle plateforme de traduction en ligne, DeepL. L’immense base de données Linguee s’est enrichie au fil des années. Par conséquent, celle-ci est rapidement devenu l’une des meilleures. DeepL, qui veut en réalité dire “Deep learning”, utilise la technique de l’apprentissage profond.

En d’autres termes, il apprend toutes les données du dictionnaire multilingue et c’est de là que vient sa force.

Comment se passe la traduction ?

Traducteur automatique DeepL

Avant de parler d’apprentissage en profondeur, abordons la question de l’Intelligence Artificielle qui en est la base. Il s’agit d’un ensemble de techniques mises en œuvre par l’humain, afin de permettre à une machine d’imiter son intelligence réelle. Pour imiter le cerveau humain, cette technologie utilise un système fondé sur des réseaux neuronaux artificiels.

Les neurones virtuels sont des algorithmes qui calculent et traitent les signaux visuels. Autrement dit, ils sont capables de reconnaître et d’apprendre des signaux à partir d’exemples existants.

Le système de traduction de DeepL

C’est donc à l’aide des réseaux de neurones convolutifs que DeepL effectue les traductions sur le site. En termes d’apprentissage profond, il est important de préciser que plus la base de données est riche en exemples, mieux la machine apprend. De la même manière, DeepL utilise les réseaux pour apprendre à partir des extraits de textes traduits dans Linguee. C’est ainsi qu’il arrive à proposer des traductions plus naturelles.

En effet, les utilisateurs sont étonnés par la qualité des textes qu’ils demandent à DeepL de traduire. Et avec plus d’une vingtaine de langues prises en charge, il propose une large possibilité de combinaison de langues.

Traduire gratuitement

Les internautes sont vite devenus fans de ce service de traduction automatique. Obtenir un résultat intuitif, presque aussi nuancé que le travail d’un traducteur humain, c’est assez inattendu. Mais en plus de la qualité du travail effectué, DeepL propose également à ses utilisateurs de traduire des documents Word ou PowerPoint, tout en gardant la mise en forme.

Par ailleurs, les développeurs ont mis en place une API (Application programming Interface) qui donne la possibilité de l’utiliser avec d’autres applications.

Toutefois, le traducteur gratuit DeepL enregistre les textes traduits pour approfondir son apprentissage. Or cela exposerait l’identité des traducteurs professionnels. Aussi, dans le but de préserver la confidentialité des utilisateurs, la version DeepL Pro n’enregistre aucune information.

YouTube video

Pourquoi DeepL séduit de plus en plus d’utilisateurs professionnels en France ?

Depuis quelques années, DeepL attire une clientèle toujours plus nombreuse parmi les professionnels français. Ce succès tient davantage à la qualité linguistique de ses traductions. Cependant, il vient aussi de la manière dont l’entreprise répond aux enjeux spécifiques des secteurs professionnels.

Dans les domaines du juridique, du marketing ou de la communication interne, il se distingue par la précision du vocabulaire, la clarté des tournures et le respect du ton rédactionnel.

C’est notamment le cas de DeepL Pro qui offre des traductions adaptées à ces diverses exigences, avec un degré de personnalisation inédit pour un traducteur automatique. En France, où la protection des données personnelles est au cœur des préoccupations, l’argument de la confidentialité est également décisif.

DeepL Pro garantit que les textes traduits ne sont ni stockés ni utilisés pour entraîner l’algorithme, contrairement à la version gratuite. Cette conformité aux normes européennes et notamment au RGPD rassure les entreprises françaises, soucieuses de la sécurité de leurs données sensibles.

Par ailleurs, l‘intégration fluide de DeepL dans les outils professionnels via son API séduit les équipes techniques. Elle leur permet d’automatiser la traduction de contenus internes tout en conservant la cohérence terminologique. Ce sont donc à la fois les performances linguistiques et l’écosystème technologique de DeepL qui expliquent son adoption croissante dans l’univers professionnel français.

DeepL vs Reverso : quel est l’outil le plus efficace ?

DeepL vs Reverso

Reverso figure parmi les outils de traduction française les plus anciens disponibles en ligne. En effet, cette marque française existe depuis une vingtaine d’années. Elle tient sa notoriété de son dictionnaire électronique et à ses outils de correction grammaticale.

Toutefois, la traduction effectuée par DeepL est souvent perçue comme plus naturelle et de meilleure qualité. De nombreux utilisateurs ont souligné que ce logiciel permet de bénéficier des traductions beaucoup plus exactes et subtiles par rapport à Reverso. De plus, sa capacité à analyser le contexte et à déceler la thématique du document en fait d’elle une solution idéale pour les textes plus techniques.

Par ailleurs, en respectant les structures des textes, il est facile de s’y retrouver. Non seulement le logiciel fait preuve de rapidité, mais il réussit à bien transcrire les principaux symboles utilisés dans les documents typographiques. 

Il permet de rectifier systématiquement les approches proposées par le logiciel. Il suffit d’explorer les différentes traductions envisageables en fonction des termes et de déterminer certaines règles par le biais de son lexique intégré. D’autre part, il détecte directement la langue à traduire, sans avoir besoin de la spécifier.

Pour la version gratuite, celle-ci offre la possibilité de traiter 5 000 caractères simultanément. Ces nombres représentent une quantité beaucoup plus importante par rapport aux 800 caractères de Reverso.

DeepL ou Google Traduction ?

deepl logo

Google Traduction est sûrement l’outil de traduction en ligne le plus connu. Mais compte tenu du temps qui lui a fallu pour gravir les échelons, DeepL a de quoi faire trembler le géant du net.

Ces plateformes utilisent toutes les deux la technologie des réseaux neuronaux pour traduire automatiquement des textes. Pourtant, l’écart dans le niveau de perfection entre les résultats est incontestable.

C’est simple, grâce aux milliards de données puisées dans Linguee, l’algorithme d’apprentissage de DeepL est plus apte à apprendre. Et ce n’est pas uniquement une question de quantité, mais surtout de la qualité de ces sources d’informations.

La société dispose du 23e supercalculateur le plus puissant au monde. Autrement dit, en l’espace d’une seconde, DeepL arrive à traduire un million de mots. Il existe une évaluation qui consiste à comparer les travaux de traductions automatiques par des traductions faites par les humains. Le test BLEU, comme on le désigne, a prouvé que Google Traduction est 3 fois moins efficace.

Aussi, avec l’apprentissage profond, la puissance de la vitesse de traduction et la qualité des textes traduits font clairement de DeepL la meilleure solution de traduction en ligne innovante.

En revanche, Google Traduction a pour avantage de proposer beaucoup plus de langues.

YouTube video

DeepL en 2025 : quelles nouveautés face à la concurrence ?

Aujourd’hui encore, DeepL continue de renforcer sa position parmi les leaders de la traduction automatique. En fait, il se démarque par une approche centrée sur la qualité linguistique et l’innovation.

Il est à noter que la concurrence s’intensifie, notamment avec Google Traduction, Reverso IA ou encore les capacités multilingues intégrées à ChatGPT. De son côté, DeepL s’appuie sur des avancées concrètes pour rester compétitif.

L’entreprise a également lancé DeepL Marketplace. Annoncé le 24 septembre 2025, il s’agit d’une plateforme centralisée qui permet aux entreprises de découvrir. Mais aussi de déployer facilement des applications basées sur ses API de traduction et de rédaction IA. 

L’objectif est de simplifier l’adoption de ces solutions. Cela grâce à des intégrations prêtes à l’emploi qui réduisent temps, coût et complexité, tout en s’adaptant aux outils existants. La marketplace regroupe des applications développées par DeepL et ses partenaires.

Elle couvre plusieurs usages variés comme la localisation, la traduction en temps réel ou l’aide à la rédaction. Dès le lancement, elle offre des intégrations avec de nombreux partenaires de confiance. Cette marketplace sert aussi de canal stratégique pour améliorer la visibilité de ces derniers. 

En parallèle, DeepL a enrichi son offre avec DeepL Write Pro, un outil capable d’améliorer la formulation, la grammaire et le style des textes.

Là où d’autres services se contentent de traduire littéralement, DeepL propose en plus une écriture plus fluide et cohérente. Ce qui rend son offre plus adaptée au contexte et aux intentions de l’utilisateur. Cette finesse linguistique, encore rare dans le secteur, contribue à fidéliser une clientèle exigeante.

Enfin, en matière d’accessibilité, DeepL est disponible sur iOS, iPadOS, Windows et macOS, avec une interface optimisée et des performances accrues. Le développement d’une version officielle Android, très attendue, permettra de toucher un public encore plus large.

DeepL désormais disponible sur iOS et iPad

deepl app ios

Quiconque a déjà traduit des textes dans d’autres langues sur Internet devrait déjà avoir rencontré le DeepL. L’outil est l’un des traducteurs les plus populaires et les meilleurs du marché depuis plusieurs années. Au début, l’application est clairement organisée.

Jusqu’à présent, il n’était possible que de traduire des textes, puis de les copier ou de les partager avec d’autres. D’autres fonctions typiques des smartphones, telles que la traduction en reconnaissance vocale ou d’image, manquaient jusqu’à présent. Le service concurrent de Google propose, elle, de telles fonctions.

Le traducteur DeepL existe depuis près de trois ans. Jusqu’à présent, il était disponible via son propre site Web et via des applications pour Windows de Microsoft et MacOS d’Apple. Le champ d’application n’a été élargi que depuis mars 2021, les textes pouvant depuis être traduits en 24 langues depuis un iPhone ou un iPad.

Désormais, les utilisateurs d’appareils Android peuvent eux aussi profiter pleinement de DeepL grâce à son application officielle disponible sur le Google Play Store. Cette version propose les mêmes fonctionnalités que sur iOS : traduction de texte, de photos, de fichiers et même de la voix.

L’application prend en charge de nombreuses langues et permet de synchroniser les historiques et favoris entre les différents appareils connectés à un même compte.

Traduction automatique : quels enjeux pour la confidentialité des données ?

Comme les données circulent massivement en ligne, la question de la confidentialité est alors cruciale, notamment pour les outils de traduction automatique. De nombreuses entreprises hésitent encore à utiliser des traducteurs gratuits en raison des risques de fuites d’informations sensibles.

C’est sur ce point que DeepL a su se différencier, notamment avec sa version Pro, qui garantit une non-conservation des textes traduits. Cette promesse est particulièrement pertinente en France. Rappelez-vous que dans l’Hexagone, les exigences du RGPD imposent une rigueur accrue sur le traitement des données personnelles et professionnelles.

Effectivement, lorsqu’un utilisateur traduit un document contenant des données confidentielles via une plateforme en ligne, ces informations peuvent être enregistrées. Elles feront aussi probablement l’objet d’une analyse ou même de réutilisation pour améliorer les algorithmes.

DeepL quant à lui propose une infrastructure d’hébergement européenne et un traitement local des requêtes dans sa version payante. Une telle approche suffit pour rassurer les professionnels soucieux de la sécurité de leurs communications.

De plus, le chiffrement des échanges renforce cette protection, notamment pour les entreprises opérant dans des secteurs sensibles comme la santé, le droit ou les finances.

Face à une concurrence parfois moins transparente sur la gestion des données, DeepL affiche une politique claire, renforcée par une documentation publique sur ses engagements. Cette transparence, alliée à des performances techniques solides, fait de l’outil une solution de confiance pour ceux qui veulent conjuguer efficacité et respect de la vie privée.

YouTube video

DeepL pour les entreprises

DeepL se positionne désormais comme une solution de traduction incontournable pour les entreprises via des outils de plus en plus sophistiqués. Parmi les nouvelles fonctionnalités, DeepL Write Pro se distingue par sa capacité à affiner la qualité des textes traduits, en améliorant la cohérence et en ajustant le style pour répondre aux besoins spécifiques des entreprises.

Cet outil se révèle particulièrement utile pour les communications professionnelles, la documentation juridique ou marketing, où la précision et le ton sont cruciaux.

De plus, DeepL a amélioré son API, permettant une intégration plus fluide dans les systèmes existants des entreprises. Cela signifie que les entreprises peuvent désormais automatiser leurs processus de traduction directement dans leurs plateformes, réduisant ainsi les délais de production et optimisant les flux de travail.

L’API offre également des options de personnalisation, permettant aux entreprises de configurer les traductions en fonction de leurs besoins linguistiques spécifiques, tout en assurant une grande confidentialité des données à l’aide de mesures renforcées.

En intégrant ces fonctionnalités, DeepL offre aux entreprises une solution de traduction performante, à la fois accessible et flexible, qui répond aux exigences croissantes de la mondialisation tout en garantissant des traductions de haute qualité​.

DeepL Voice : traduction vocale en temps réel 

DeepL innove avec DeepL Voice, une solution de traduction vocale en temps réel qui bouleverse la communication multilingue. Lancée fin 2024, cette technologie permet de dialoguer sans barrière linguistique, que ce soit dans des réunions professionnelles ou des échanges informels.

Conçue pour les entreprises, DeepL Voice offre deux fonctionnalités phares :

  • Traduction vocale en réunion : Imaginez participer à une visioconférence où chaque intervenant parle dans sa langue maternelle. Grâce à DeepL Voice, leurs propos sont instantanément traduits et retransmis sous forme de sous-titres dans votre langue. Cette innovation fluidifie les échanges, encourage l’inclusion et fait gagner un temps précieux.
  • Conversations en face-à-face : Que ce soit pour négocier un contrat ou répondre à un client, cette fonctionnalité mobile traduit vos discussions en temps réel, créant une interaction naturelle et sans effort, même entre locuteurs de langues différentes.

DeepL Voice supporte actuellement des langues comme l’anglais, le français, l’allemand, le japonais et bien d’autres, avec des projets d’extension à l’avenir. Le tout est accompagné d’un haut niveau de confidentialité pour protéger vos données.

Avec cette nouvelle solution, DeepL offre aux entreprises un outil puissant pour surmonter les barrières linguistiques et renforcer leur compétitivité sur la scène internationale. DeepL Voice ne se contente pas de traduire des mots, il rapproche les cultures et simplifie les relations humaines.

Comment utiliser DeepL en 2026 pour booster votre productivité ?

Pour tirer le meilleur parti de l’intelligence artificielle de DeepL en 2026, voici les 5 étapes clés pour optimiser vos flux de travail :

  1. Traduire des fichiers entiers : Ne copiez-collez plus. Glissez-déposez vos fichiers .docx, .pptx ou .pdf directement dans l’interface pour obtenir une version traduite qui conserve la mise en forme originale.
  2. Personnaliser le ton (Glossaire) : Utilisez la fonction « Glossaire » pour imposer des termes spécifiques à votre métier (Jargon juridique, médical ou technique) afin d’assurer une cohérence parfaite.
  3. Ajuster le degré de formalité : Basculez entre le mode « Formel » (vouvoiement) et « Informel » (tutoiement) en un clic, une fonction essentielle pour la correspondance commerciale en Europe.
  4. Améliorer votre style avec DeepL Write Pro : Au-delà de la traduction, utilisez l’onglet « Write » pour corriger la syntaxe et proposer des alternatives stylistiques à vos textes originaux.
  5. Utiliser les raccourcis clavier : Installez l’application desktop (Windows/Mac) pour traduire n’importe quel texte sélectionné dans n’importe quel logiciel (Word, Slack, Mail) en tapant simplement Ctrl+C+C.

DeepL Gratuit vs DeepL Pro : Quelle version choisir en 2026 ?

Bien que la version gratuite de DeepL soit déjà très performante, les besoins en volume et en sécurité poussent souvent les utilisateurs vers les offres Pro. Voici une synthèse des différences majeures pour vous aider à décider :

CaractéristiquesDeepL GratuitDeepL Pro (Starter/Advanced)
Limite de caractèresJusqu’à 1 500 caractèresIllimitée
ConfidentialitéTextes utilisés pour l’entraînementSécurité maximale (Textes supprimés)
Traduction de fichiers3 documents / mois (limite 5 Mo)Jusqu’à 100 documents (limite 10 Go)
Glossaires1 glossaire (10 entrées)Jusqu’à 2 000 glossaires (5 000 entrées)
Ton (Formel/Informel)IndisponibleInclus
DeepL Write ProVersion limitéeAccès complet et illimité

FAQs

Quel est l’avantage principal de DeepL par rapport à Google Traduction ?

DeepL se distingue par la qualité et la fluidité de ses traductions, souvent jugées plus naturelles et contextuelles. Grâce à l’apprentissage profond et à sa base de données issue de Linguee, il comprend mieux les nuances linguistiques, ce qui le rend plus adapté aux textes professionnels.

DeepL est-il conforme au RGPD ?

Oui, particulièrement dans sa version Pro. DeepL Pro ne conserve pas les textes traduits, respecte les normes européennes de protection des données, et héberge ses serveurs en Europe, ce qui en fait une solution compatible avec le RGPD.

Existe-t-il une version mobile de DeepL ?

Depuis 2021, DeepL est disponible sur iOS et iPad. Une version officielle pour Android est attendue, bien que des applications non officielles soient déjà présentes sur le Play Store.

Quels types d’utilisateurs utilisent DeepL Pro en France ?

Les utilisateurs professionnels en France incluent des avocats, des cabinets de traduction, des PME, des agences marketing et des institutions publiques. Tous recherchent un outil rapide, fiable, et respectueux de la confidentialité.

DeepL prend-il en charge la traduction vocale ?

Oui. Depuis fin 2024, DeepL Voice permet de traduire des conversations en temps réel, aussi bien en visioconférence que lors d’échanges en face-à-face, rendant les interactions multilingues plus fluides et naturelles.

Source : dw.com

Restez à la pointe de l'information avec LEBIGDATA.FR !

▶ Abonnez-vous à notre chaîne YouTube et Ajoutez-nous à vos favoris sur Google Actualités
Cliquez pour commenter

Newsletter

La newsletter IA du futur

Rejoins nos 100 000 passionnés et experts et reçois en avant-première les dernières tendances de l’intelligence artificielle🔥